Хорошо, когда в отеле другой страны на ресепшене администратор знает русский и может понять вас, изъясниться на вашем языке. А если ? Тогда вам могут помочь в некоторых ситуациях фразы из данной статьи.
Для того, чтобы уточнить или прояснить что-то по проживанию, необязательно знать в совершенстве английский. В гостинице для многих ситуаций достаточно будет применить несколько заученных фраз.
Начнем с того, как вообще будет «гостиница» или «отель» по-английски: «Hotel». Легко запомнить. Произносится как [хотэл] (ударение на «э»).
Фразы и их применение
Для начала представим ситуацию, что вы еще не добрались до своего отеля. Но у вас есть визитка с его названием, и вы не можете найти его, не смотря на то, что находитесь уже где-то поблизости. Тогда можете , показывая ему визитку с названием гостиницы:
Если вы осмотрели предложенный номер, и он вам не понравился, на английском это можно выразить так:
I don’t like this room. Мне не нравится этот номер. [ай донт лайк зис рум]
Соответственно, если хотите сказать, что он вам понравился:
I like this room. Мне нравится этот номер. [ай лайк зис рум]
Что важно знать при заселении в гостиницу
Если вы заранее бронировали свое пребывание в этом отеле, скажите на стойке ресепшн:
I have a reservation. Для меня забронирован номер. [ай хэв э резэвэйшн]
Конечно же, в первую очередь вам нужно узнать, когда в отеле расчетный час.
What is the check-out time? Когда расчетный час? [уот из зэ чек-аут тайм?]
What is my room number? Какой номер моей комнаты? [уот из май рум намбэ?]
What floor is my room on? На каком этаже мой номер? [уот фло из май рум он?]
When do you serve breakfast? В какое время завтрак? [уэн ду ю сёв брэкфэст?]
Как вы поняли из текста выше, расчетный час по-английски: check-out time.
А «поздний выезд» из гостиницы по-английски будет: late check-out [лэйт чек-аут]. Т.е. это выезд позже расчетного часа.
Раннее заселение: early check-in [ёли чек-ин].
Продление
Если вы хотите продлить номер в отеле, то по-английски об этом можно уведомить администратора с помощью следующего выражения:
I’d like to extend my stay for two days. Я хотел бы продлить мое пребывание на два дня. [айд лайк ту икстэнд май стэй фо ту дэйз]
В примере указаны два дня, но если вам нужно сказать об ином количестве, воспользуйтесь статьей о , и подставьте свой вариант в эту фразу.
Конечно, мы привели в примеры лишь малый список фраз и слов, которые будут полезны вам для применения в гостинице, при общении с администратором отеля и на ресепшн. Но, надеемся, что этот материал будет вам полезен в применении, тем более если знания английского языка у вас совсем минимальны.
Навигация по записям
Говорят, что каждый хотел бы, чтобы в отеле его обслуживали как дома, а дома - как в отеле. Но чтобы чувствовать себя в гостинице за границей комфортно, необходимо знать английский язык. Хорошо, если вы изучаете его и можете спокойно общаться за рубежом. А что делать тем, кто плохо знает английский и скоро собирается в поездку? Для вас мы составили понятный и практичный разговорник по теме «Английский в отеле». Прочтите пошаговую инструкцию о том, как общаться на английском языке в гостинице.
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на . Бронируем номер в отелеЗабронировать номер в гостинице можно на русскоязычных сайтах, однако иногда возникает необходимость резервировать его по телефону. В таком случае вам нужно будет уточнить информацию об отеле и конкретно о номере, а также его стоимости. Это можно сделать при помощи следующих фраз: Phrase
| Перевод
|
---|
Hello, can I reserve a room, please?
| Здравствуйте! Могу ли я забронировать номер, пожалуйста?
|
Can I book a room?
| Могу я забронировать номер?
|
How far is it from the airport / city centre?
| Как далеко (находится гостиница) от аэропорта / центра города?
|
What types of rooms are available?
| Какие типы номеров у вас имеются?
|
I need a double room for five days.
| Мне нужен двухместный номер на пять дней.
|
I would like to book a single/double/triple/twin-bedded room.
| Я бы хотел зарезервировать одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.
|
I’d like to book a suite / presidential suite.
| Я бы хотел забронировать номер-люкс / президентский люкс.
|
I would like to book a non-smoking room.
| Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих.
|
I"d like to book a room with a bed for a child.
| Я бы хотел забронировать номер с кроватью для ребенка.
|
I"d like to book a room facing the sea/lake.
| Я бы хотел забронировать номер с видом на море/озеро.
|
I’ll take this room for a week.
| Я сниму этот номер на неделю.
|
I’ll stay here for a week.
| Я пробуду здесь неделю.
|
I"m going to leave on April the ninth.
| Я собираюсь уезжать 9-го апреля.
|
When is check-out time?
| В котором часу я должен освободить номер?
|
Would it be possible to have a late check-out?
| Могу ли я выехать попозже?
|
I’d like full board / half-board.
| Я бы хотел полный пансион / половину пансиона.
|
Do you have a car park?
| У вас есть парковка?
|
Do you allow pets?
| Разрешаете ли вы заселяться с домашними животными?
|
Do you have a special menu for children?
| У вас есть специальное меню для детей?
|
Does the hotel have any facilities for children?
| В отеле есть комната для детей?
|
Does the hotel have a gym / swimming pool? Until when is it open?
| В отеле есть тренажерный зал / бассейн? До которого часа он работает?
|
Does the hotel provide airport transfer?
| Отель обеспечивает трансфер до аэропорта?
|
What’s the price for a single/double/triple/twin-bedded room?
| Какова стоимость одноместного/двухместного/трехместного/с двумя кроватями номера?
|
How much is the service charge and tax?
| Сколько стоит обслуживание и налог?
|
How much is for the room including breakfast?
| Сколько стоит комната, включая завтрак?
|
Is breakfast included?
| Стоимость завтрака включена? (в общую стоимость)
|
That’s a bit more than I wanted to pay.
| Это немного больше, чем я рассчитывал заплатить.
|
Can you offer me any discount?
| Вы можете предложить мне скидку?
|
|
Is there anything cheaper?
| Есть что-то подешевле?
|
|
Do you have any cheaper rooms?
| У вас есть какие-нибудь номера подешевле?
|
|
What is the total cost?
| Какова итоговая сумма к оплате?
|
Do you need a deposit?
| Вам нужен залог (депозит)?
|
Are my credit card details necessary when making a reservation?
| Нужны ли данные моей кредитной карты при бронировании?
|
Давайте разберемся с классификацией номеров в гостинице. Если с одноместным (single) и трехместным (triple) номером все понятно, то формулировки double и twin нужно пояснить. Double - двухместный номер с одной двуспальной кроватью, а twin - двухместный номер с двумя односпальными (раздельными) кроватями. В отеле вам также могут предложить номер люкс (suite /swiːt/) или президентский люкс (presidential suite). Если вы едете на отдых с друзьями или родителями, можно заказать два номера со смежной дверью (adjoining rooms). Не только в классификации номеров, но и в классификации кроватей легко запутаться. Обычно отели предлагают своим клиентам стандартные односпальные кровати (single bed), двуспальные кровати (double bed) и «королевские кровати» (queen bed / queen size bed). Так называемая «королевская» кровать - кровать больше двуспальной по размерам. В некоторых гостиницах вам могут предложить еще и диван-кровать (sofa bed / pull-out couch) или раскладушку (rollaway bed), а для вашего ребенка могут поставить детскую кроватку (cot). Залог или депозит - авансовый платеж, который вы вносите, чтобы забронировать номер. При разговоре о цене пребывания в отеле нужно учесть два важных момента. Во-первых, всегда спрашивайте, не может ли отель сделать вам скидку. Если вы находитесь за границей не в разгар туристического сезона, скорее всего, вам предоставят приятный бонус. Во-вторых, всегда уточняйте итоговую цену пребывания. Так вы сразу узнаете, какие услуги будут включены в счет, и при выезде вас не будет ожидать неприятный сюрприз. Не забудьте уточнить некоторые подробности о своем номере. Так, если вы собираетесь отправиться в жаркую страну, обязательно уточните, установлен ли в комнате кондиционер и холодильник. Хотите сразу по прибытии добавить новые фотографии в Instagram? Тогда спросите, есть ли в номере Wi-Fi и как можно получить доступ к Интернету. Используйте следующие фразы на английском языке для общения с работниками гостиницы: Phrase
| Перевод
|
---|
Does the room have an air conditioning/refrigerator?
| В номере есть кондиционер/холодильник?
|
Does the room have a bath/shower?
| В номере есть ванна/душ?
|
Does the room have a balcony?
| В номере есть балкон?
|
Does the room have the Internet access?
| В номере есть доступ к Интернету?
|
Is there a TV/telephone in the room?
| В номере есть телевизор/телефон?
|
How many beds are there in the room?
| Сколько кроватей в номере?
|
What floor is my room on?
| На каком этаже находится мой номер?
|
How do I access the Internet?
| Каким образом можно получить доступ к Интернету?
|
Can I get the Internet access in the hotel? Is it free of charge?
| Могу ли я получить доступ к Интернету в отеле? Это бесплатно?
|
При бронировании вам тоже могут задавать вопросы, а также будут отвечать на ваши вопросы. Посмотрите типовые фразы на английском, которые будут использовать работники гостиницы при разговоре с вами: Phrase
| Перевод
|
---|
What’s your name, please?
| Назовите свое имя, пожалуйста.
|
What sort of room would you like?
| Какой номер вы бы хотели снять?
|
Do you want to have breakfast included?
| Вы хотели бы, чтобы завтраки были включены?
|
When will you arrive?
| Когда вы прибываете?
|
How long would you like to stay in our hotel?
| Как долго вы планируете оставаться в нашем отеле?
|
We"ll have the room for you on April the fifth.
| У нас будет номер для вас пятого апреля.
|
We don"t have any double rooms, but there"s a triple room available.
| У нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный номер.
|
You have to check-out before 12 p.m.
| Вы должны освободить номер к 12 дня.
|
It"s fifty dollars a night plus tax.
| Это стоит 50 долларов за ночь плюс налоги.
|
You have to pay in advance.
| Вам нужно заплатить вперед.
|
Will you pay in cash or by credit card?
| Вы будете платить наличными или картой?
|
We require your credit card number for a deposit.
| Нам требуется номер вашей кредитной карты, чтобы внести залог за номер.
|
Do you have a credit card?
| У вас есть кредитная карточка?
|
Can I take your credit card number?
| Могу я узнать номер вашей кредитной карты?
|
May I have your name and telephone number, please?
| Могу ли я уточнить ваше имя и номер телефона?
|
Is there anything else I can do for you?
| Я могу быть полезен вам чем-нибудь еще?
|
All rooms are booked.
| Все номера забронированы.
|
Кстати, перед тем, как бронировать номер, советуем посмотреть сайт отеля и оценить отзывы посетителей, так вы узнаете, стоит ли останавливаться в этой гостинице и какие сюрпризы вас могут ожидать. Например, вы сможете узнать, на каких условиях можно пользоваться мини-баром. Так, в некоторых гостиницах вам надо будет оплатить только те продукты, которые вы открыли, в других - придется оплатить все продукты, даже если вы ими и не пользовались. Регистрация в гостиницеПо прибытии в гостиницу вам нужно будет зарегистрироваться или, как уже принято говорить, «зачекиниться» (от to check-in - регистрироваться). Главный совет - общаться с персоналом гостиницы надо вежливо, в противном случае вам могут здорово подпортить отдых. Следующие фразы помогут вам вести диалог в отеле на английском языке: Phrase
| Перевод
|
---|
Hello, I have a reservation for a single/twin/triple/double room.
| Здравствуйте, я бронировал одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.
|
What time do you serve breakfast?
| В котором часу завтрак?
|
Could I have lunch in my room, please?
| Можно мне обед в номер, пожалуйста?
|
What time’s the restaurant open for dinner?
| В котором часу ресторан открывается для ужина?
|
What time does the bar close?
| В котором часу закрывается бар?
|
Where are the lifts?
| Где находятся лифты?
|
Do I pay now or at checkout?
| Мне нужно платить сейчас или при выезде?
|
Have you got a safe? Is it free of charge? How much is it?
| У вас есть сейф? Его использование бесплатное? Сколько стоит пользование сейфом?
|
Обязательно задайте вопрос про сейф. Бывалые путешественники советуют оставлять все ценные вещи и деньги именно в сейфе, даже если вы останавливаетесь в фешенебельном отеле. Работник отеля при общении с вами может использовать такие фразы на английском языке: Phrase
| Перевод
|
---|
Could I see your passport, please?
| Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.
|
Could you please fill in this registration form?
| Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту?
|
Could you please sign at the bottom of the form?
| Не могли бы вы поставить подпись внизу бланка?
|
Breakfast’s from 8 a.m. till 11a.m.
| Завтрак с 8 до 11 утра.
|
Dinner’s served between 7 p.m. and 10 p.m.
| Ужин подается с 7 до 10 вечера.
|
Would you like any help with your luggage?
| Вам помочь с багажом?
|
Here’s your room key.
| Это ключ от вашего номера.
|
Your room’s on the second/third/fourth floor.
| Ваш номер находится на втором/третьем/четвертом этаже.
|
Room 123 on the second floor.
| Комната 123 на втором этаже.
|
I"m afraid that your room isn"t ready yet, sir.
| Я боюсь, ваш номер еще не готов, сэр.
|
На этапе заселения в гостиницу главное... не запутаться в этажах. Дело в том, что за границей нумерация этажей идет несколько иначе, чем у нас. Так, в Америке первый этаж называется ground floor, второй - second floor и т. д. В Великобритании и Европе все еще сложнее: первый этаж - ground floor, второй - first floor и т. д. Почему первый этаж в Европе принято «переносить» на второй? Исторически сложилось так, что на первых этажах зданий люди обычно не жили: в средние века канализации и прочих благ цивилизации не было, поэтому на первом этаже царили неприятные запахи, доносившиеся с улицы. Поэтому эти помещения оборудовали под мастерские, таверны, различные заведения. Цивилизация в Европу пришла, но этажи нумеруются все так же «не по-человечески», так что не запутайтесь. Чтобы легче было понять, как употребляются перечисленные фразы, посмотрите это видео с диалогом в отеле на английском языке:
Обслуживание в номереВо время пребывания в гостинице вам нужно будет хотя бы на элементарном уровне общаться с персоналом, в частности надо будет общаться по телефону со службой room service (обслуживание номеров). При общении с ними сначала сообщите номер, из которого звоните: “My room number’s 123” («Мой номер 123»). После этого вы можете использовать следующие фразы на английском языке: Phrase
| Перевод
|
---|
Could I have a wake-up call at eight o’clock?
| Не могли бы вы меня разбудить в восемь часов?
|
Where’s the bar/gym/swimming pool/restaurant?
| Где находится бар/спортзал/бассейн/ресторан?
|
Could you send dinner to room 123, please?
| Не могли бы вы прислать ужин в номер 123, пожалуйста?
|
I’d like a glass of apple juice and a cheese sandwich, please.
| Я бы хотел стакан яблочного сока и сэндвич с сыром, пожалуйста.
|
Do you have laundry service?
| У вас есть прачечная?
|
Where can I find an iron?
| Где я могу найти утюг?
|
I would like my suit washed and pressed.
| Я бы хотел, чтобы мой костюм постирали и погладили.
|
Could I have the towel, please?
| Не могли бы вы дать мне полотенце, пожалуйста?
|
Can I have an extra bed/blanket?
| Могу ли я получить дополнительную кровать/одеяло?
|
Could you please change the sheets?
| Не могли бы вы сменить постельное белье, пожалуйста?
|
My room is messy, and I would like it cleaned.
| Моя комната в беспорядке, и я хотел бы, чтобы ее убрали.
|
Are there any messages for me?
| Для меня есть какие-то сообщения?
|
How can I get to the museum from the hotel?
| Как мне добраться до музея из отеля?
|
Could you please call me a taxi?
| Не могли бы вы вызвать мне такси?
|
Could you recommend me a good SPA centre / gift shop not far from the hotel?
| Не могли бы вы порекомендовать мне хороший СПА центр / магазин подарков недалеко от отеля?
|
Хоть мы и указали фразы на английском, которые помогут вам найти прачечную, все же советуем пользоваться ее услугами как можно реже. Считается, что прачечные в отеле не слишком качественно выполняют свою работу, часто портят вещи клиентов. Обязательно уточните заранее, в котором часу вам надо будет освободить комнату. Во многих отелях есть правило: если вы хотите задержаться в номере позже времени выезда всего лишь на пару часов, вам придется заплатить стоимость целого дополнительного дня проживания. Посмотрите, как общаются с администратором отеля две дамы:
Решение проблем в отелеКонечно, всем нам хотелось бы отдыхать спокойно и без проблем, однако не всегда наши желания совпадают с реальностью. Если у вас возникли какие-то проблемы, воспользуйтесь следующими фразами на английском языке: Phrase
| Перевод
|
---|
I’ve lost my room key.
| Я потерял свой ключ от номера.
|
My room’s not been made up.
| Моя комната не прибрана.
|
The room is too noisy/cold/hot.
| В комнате слишком шумно/холодно/жарко.
|
There is no soap/towel/shampoo in my room.
| Нет мыла/полотенца/шампуня в моей комнате.
|
There isn’t any hot water.
| В номере нет горячей воды.
|
The television/air conditioning/shower doesn’t work.
| Телевизор/кондиционер/душ не работает.
|
One of the lights doesn’t work.
| Одна из лампочек не работает.
|
Could you send someone up to fix it?
| Не могли бы вы прислать кого-нибудь починить это?
|
I am not feeling well. Is there a doctor in the hotel?
| Я болен. В отеле есть врач?
|
Could you find a doctor for me, please?
| Не могли бы вы найти врача для меня, пожалуйста?
|
|
Опытные туристы советуют при выходе из отеля оставлять ключи у администратора, так вы точно не потеряете их.
Выезд из отеляПри выезде из гостиницы вам надо будет внести оплату за номер. Чтобы вам легче было вести диалог на английском языке в отеле, выучите следующие фразы: Phrase
| Перевод
|
---|
I would like to check-out.
| Я хотел бы выехать.
|
Could I have a receipt, please? I am leaving tomorrow.
| Могу я получить чек, пожалуйста? Я уезжаю завтра.
|
I would like to pay my bill.
| Я бы хотел оплатить мой счет.
|
I’ll pay by credit card.
| Я оплачу счет кредитной картой.
|
I’ll pay in cash.
| Я оплачу счет наличными.
|
I think there is a mistake in my bill.
| Я думаю, в моем счете ошибка.
|
I have/haven’t used the minibar.
| Я использовал/не использовал мини-бар.
|
Could I have some help bringing my luggage down?
| Помогите мне, пожалуйста, спустить мой багаж вниз.
|
I have really enjoyed my stay.
| Я получил удовольствие от пребывания в вашем отеле.
|
При общении с вами сотрудник отеля будет использовать следующие фразы: Phrase
| Перевод
|
---|
Are you ready to check out?
| Вы готовы выехать?
|
What room were you in?
| В каком номере вы останавливались?
|
How would you like to pay?
| Как бы вы хотели оплатить?
|
Did you use the minibar?
| Вы пользовались мини-баром?
|
I need your room keys, please.
| Мне нужны ключи от вашего номера, пожалуйста.
|
Не хотите тратить время и стоять в очереди при выезде из отеля? Советуем посетить официальный сайт гостиницы и проверить, можно ли воспользоваться услугой онлайн-выезда. В последнее время многие отели предлагают такую опцию. При этом вам нужно будет оплатить счет кредитной картой примерно за сутки до планируемого выезда, а в день выезда просто отдать ключи от номера администратору отеля или положить их в специальный ящик у стойки регистрации. Посмотрите следующее видео о выезде из гостинице:
Обозначения и термины, которые вам могут понадобитьсяPhrase
| Перевод
|
---|
Vacancies
| Свободные места
|
No vacancies
| Свободных мест нет
|
Front desk, reception
| Администрация, «ресепшн» отеля
|
Room service
| Обслуживание номеров
|
Concierge
| Консьерж
|
Maid
| Горничная
|
Bellboy/bellman/porter
| Коридорный/портье - человек, который помогает нести ваши вещи и показывает номер
|
Valet
| Человек, который паркует автомобили клиентов гостиницы
|
Lobby
| Вестибюль
|
Lifts/Elevators
| Лифты
|
Out of order
| Не работает (табличка, например на лифте)
|
Bar
| Бар
|
Restaurant
| Ресторан
|
Gym
| Тренажерный зал
|
Swimming pool
| Бассейн
|
Indoor pool
| Бассейн внутри помещения
|
Kitchenette
| Уголок-кухня в номере
|
Please, make up my room
| Пожалуйста, приберитесь в комнате (табличка, которую вы вешаете на двери)
|
Please, do not disturb
| Пожалуйста, не беспокоить (табличка, которую вы вешаете на двери)
|
Laundromat
| Прачечная с самообслуживанием
|
Complimentary breakfast
| Бесплатный завтрак
|
Luggage cart
| Тележка для багажа, которую вы можете использовать на территории отеля
|
Maximum capacity
| Максимально допустимое количество людей (обычно указывается в лифте)
|
Parking pass
| Карточка, которую нужно прикрепить на лобовое стекло автомобиля, припаркованного на стоянке отеля
|
Wake-up call
| Звонок по телефону с целью разбудить клиента (заказывается по желанию)
|
Damage charge
| Плата, которая включается в общий счет, если вы что-то повредили или испортили
|
Pay-per-view movie
| Дополнительная плата за просмотр фильмов и некоторых передач
|
Мы представили вам самые нужные и простые фразы на английском для отеля. Рекомендуем заучить их наизусть перед поездкой. Не забывайте пользоваться и нашими советами, чтобы не попасть впросак за границей. Надеемся, наш английский разговорник поможет вам общаться в отеле и ваш отдых будет приятным и незабываемым. А если вы хотите всегда путешествовать с комфортом, приглашаем вас на . Наши преподаватели научат вас говорить уверенно и грамотно. Полный список слов и фраз для скачиванияВ конце мы предлагаем вам скачать 2 документа: в одном собраны все полезные слова из статьи, а во втором вы найдете список фраз, связанных с отдыхом в отеле. (*.pdf, 305 Кб)
Собираясь в путешествие, многие туристы желают устроить себе максимально комфортный пляжный отдых и стараются получить номер с видом на море. Причем некоторые гости заказывают «морской вид» заранее, доплачивая за услугу, уже указанную в турпутевке. Другие путешественники осознанно не стремятся получить номер с видом на море (пометка sea view в ваучере), банально желая сэкономить. При этом непосредственно перед получением ключа от «заветной» гостиничной комнаты хитрые туристы пытаются «задобрить» администратора на ресепшене - с помощью улыбки, сувенира из России или иного «приема». В этой статье мы раскроем «секреты», каким образом можно получить прекрасный номер в отеле, не особенно тратясь. Конечно, наши рекомендации не дают абсолютной гарантии в том, что Вы получите номер «люкс» по цене «стандарта», но попробовать определенно стоит!
Если Вы знаете официальный язык страны, в которую собираетесь (итальянский, испанский, португальский, китайский и т. д.), или же свободно владеете английским, особых проблем с просьбой о номере возникнуть не должно. Но если «полиглотом» Вас назвать сложно, мы подскажем, как сказать по-английски «номер с видом на море». Достаточно заглянуть в глаза администратору, улыбнуться (особенно актуален этот совет в Тайланде, Вьетнаме, Индии и Доминикане) и попросить sea view (си вью). Желательно добавить слово please (плииз - пожалуйста). При наличии свободных номеров с видом на океан, залив или море велика вероятность, что у Вас даже не попросят доплат и выдадут ключ. Если Ваша прекрасная улыбка и вежливая просьба не возымели должного эффекта, и очаровательный администратор с милой «гримасой» откажет Вам, можно воспользоваться «веками проверенным способом».
Совет №2. Сувенир из России
Если Вы очень хотите получить хороший чистый номер с исправной сантехникой, большой удобной кроватью и балконом, придется раскошелиться. Но если в финансах Вы стеснены, попробуйте «задобрить» ресепшениста приятным презентом из России - тульским пряником, шоколадкой «Аленка» или, к примеру, матрешкой. Авось, прокатит!
Совет №3. Дайте «взятку»
Иногда за номер с видом на море требуется доплата - от 100$ и выше. Однако, многие администраторы игнорируют стандартную «таксу» и довольствуются меньшей суммой. Пара-тройка десятков долларов или евро, положенная при регистрации в паспорт, иногда может помочь получить хороший номер в гостинице и ускорить процесс заселения. Испробованные советы не помогли? Жаль, но придется смириться с заселением в менее комфортный номер или все же воспользоваться рекомендацией выше и заказать номер с морским видом заранее, на этапе бронирования. В любом случае, даже если получить желанную комнату в отеле Вам не удалось, не расстраивайтесь! В конце концов, Вы же не будете сутками находиться в номере! Наслаждайтесь не видом из окна или с балкона, а самим морем, пляжем и чудесным теплым солнцем! Приятного отдыха!
Каждому из нас, после активных трудовых будней, нужно так же активно отдохнуть. В данной статье Вы узнаете, какие фразы нужно использовать при заселении в отель.
I’d like to check in, please
— Я хотела бы зарегистрироваться, пожалуйста!
После этого, Вас, скорее всего, попросят заполнить регистрационную форму.
Name
— имя
Surname/ Last name
— фамилия
Passport number
— номер паспорта
Issue date
— дата получения паспорта
Type of document
— тип документа (Паспорт или идентификационная карта(ID card))
Date of birth
— дата рождения
Nationality
— национальность
E-mail address
— электронная почта
Credit card
— кредитная карта
Credit card number
— номер кредитной карты
Exp.date
— срок действия карты
Signature
— подпись
Date
— дата
После заполнения регистрационной формы, скорее всего Вы захотите попросить комнату по собственному вкусу. Для многих туристов важен вид из окна. Здесь Вам как раз пригодится английский для туристов.
Can I have a room with a nice view, please?
— Можно мне комнату с красивым видом из окна, пожалуйста?
За комнату с видом на море, Вам возможно придется доплачивать, но можно попытаться попросить.
Can I have a room with a sea view, please?
— Можно мне комнату с видом на море, пожалуйста?
Обычно в больших отелях есть несколько корпусов, и они расположены в разных частях отеля. Чтобы попросить номер в корпусе около пляжа, нужно снова использовать английский для туристов и сказать:
Can I have a room close to the sea, please?
Если Вы хотите попросить номер в корпусе около ресторана, нужно сказать:
Can I have a room close to the restaurant, please?
Если Вы хотите попросить номер в корпусе около бассейна, нужно сказать:
Can I have a room close to the swimming pool, please?
Вы так же можете попросить карту отеля, чтобы самостоятельно выбрать корпус.
Can I have a look at the map of the hotel, please?
— Могу я попросить карту отеля, пожалуйста?
Если Вы путешествуете с маленькими детьми или по другим причинам Вам тяжело подниматься на более высокие этажи, то целесообразно попросить комнату на первом этаже:
Can I have a room on the ground floor, please?
Или спросить есть ли в гостинице лифт:
Is there a lift in the hotel?
Еще один важный вопрос для туриста: Можно мне комнату с двуспальной кроватью?
Can I have a room with the double bed (twin bed), please?
Can I have a room with two beds, please?
— Можно мне комнату с двумя кроватями?
При заселении в отель всегда используйте английский язык для туристов и следуйте следующим советам:
- Старайтесь всегда улыбаться и быть приветливым. Искренняя улыбка вызывает расположение к Вам другого человека. Тем самым, у Вас будет гораздо больше шансов получить ту комнату, какую Вы хотите.
- Человеку всегда приятно слышать собственное имя. Поэтому если у человека есть бейдж, то Вы можете сразу обратиться к нему по имени или спросить «What’s your name?» (Как Вас зовут?) и после этого можно общаться с человеком называя его имя.
- Не все знают, что обычно на ресепшене принято оставлять чаевые. Но не всегда удобно оставлять чаевые в виде денег. Поэтому привезите с собой небольшой сувенир или просто шоколад, и преподнесите человеку, который Вас будет регистрировать, сказав Here’s a small present from my country (Это небольшой подарок из моей страны).
В Википедии есть статьи о других людях с именем Роналдиньо (имя). Роналдиньо … Википедия
Филадельфия Флаерз
Филадельфия Флайерс (хоккейный клуб, Филадельфия)
- Для получения текущей информации по этой теме, смотри Филадельфия Флайерз в сезоне 2008/2009. Филадельфия Флайерз … Википедия
Филадельфия Флайерс
- Для получения текущей информации по этой теме, смотри Филадельфия Флайерз в сезоне 2008/2009. Филадельфия Флайерз … Википедия
Флайерз
- Для получения текущей информации по этой теме, смотри Филадельфия Флайерз в сезоне 2008/2009. Филадельфия Флайерз … Википедия
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ
- NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Даугавпилс
- Запрос «Динабург» перенаправляется сюда; о футбольном клубе см. Динабург (футбольный клуб). Город Даугавпилс латыш. Daugavpils Флаг Герб … Википедия
Суть времени (движение)
- Автобиография Эта статья представляет собой автобиографию или же её в значительном объёме редактирует герой статьи, либо связанная с ним организация, или другие заинтересованные лица. Возможно, статья не соответствует правилу о нейтральной точке… … Википедия
Галилео (программа)
- У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат (… Википедия
Города воинской славы (монеты)
- Города воинской славы … Википедия
Книги
- Отдых № 1/75-76/122 (2013) Купить за 193 руб
- Tatlin News,№ 3-4(75-76)122, 2013. Отдых , . Этим летом мы очень хорошо отдохнули - а потом не менее хорошо поработали. Встречайте сдвоенный 3 и 4 выпуск журнала TATLIN NEWS, в котором в два раза больше интересного. Итак, открывают 75…
|